Chương 31

823 từ

“Hôm mẹ chị xảy ra chuyện, đúng là tôi đã đến.”

Căn phòng khách im ắng đến mức có thể nghe thấy tiếng kim rơi.

“Tôi đã nhấn nút tạm dừng.” Cô ta nói. “Nhưng không phải tôi muốn giết bà ấy. Là người chồng tốt của chị, Lục Cảnh Thâm, anh ta sai tôi đi.”

“Anh ta nói chỉ cần mẹ chị không còn nữa, chị sẽ không còn điểm yếu nào. Khi không còn điểm yếu, chị mới ngoan ngoãn nghe lời, mới liên tục truyền máu, hiến tủy, cung cấp máu cuống rốn cho tôi.”

“Cô nói dối.”

“Tôi không nói dối.” Cô ta ngẩng đầu lên. “Tôi quả thật căm hận mẹ chị. Bởi vì mẹ chị đã cướp đi tất cả những gì lẽ ra thuộc về mẹ tôi. Nhưng người bảo tôi đến viện điều dưỡng nhấn nút, chính là Lục Cảnh Thâm.”

“Anh ta đã gọi một cuộc điện thoại, y như lời chị nói, bảo người ta rút ống. Nhưng anh ta sợ rút ống xong mẹ chị vẫn có thể sống tiếp, nên bảo tôi đến trước, nhấn nút tạm dừng.”

“Như vậy khi người của anh ta đến rút ống, mẹ chị đã trong tình trạng thiếu oxy rồi. Hai hành động diễn ra liên tiếp, mới đảm bảo vạn vô nhất thất.”

Khắp người tôi trở nên lạnh toát.

Thẩm Chỉ Nhu đưa phong bì về phía tôi.

Lần này cô ta không rụt tay lại.

“Thư của mẹ chị, cầm lấy đi. Tôi giữ nó 5 năm rồi, định đốt đi, nhưng lại không nỡ.”

“Tại sao?”

“Bởi vì mẹ chị đã khen tôi trong thư.”

Khi tôi nhận lấy phong bì, ngón tay hai người vô tình chạm nhau.

Bàn tay cô ta gầy đi một vòng so với những gì tôi còn nhớ.

“Thẩm Nhược Vãn, tôi không xin chị tha thứ. Những gì tôi đã làm, không xứng đáng được tha thứ. Nhưng tôi nói cho chị biết sự thật, không phải để tẩy trắng cho bản thân mình.”

“Vậy để làm gì?”

“Để chị biết, kẻ mà chị thực sự nên hận là ai.”

Cô ta ngả lưng vào ghế sofa, nhắm mắt lại.

“Chị đi đi. Chắc là có người đang đợi chị ở cửa.”

Tôi cầm phong bì rời khỏi sân nhà họ Lục.

Sau khi lên xe của Bùi Nghiên Châu, tôi mới mở chiếc phong bì đó ra.

Nét chữ của mẹ tôi vẫn thanh thoát, ngay ngắn, từng nét từng nét nắn nót tỉ mỉ.

“Nhược Vãn, có lẽ mẹ không đợi được con đến thăm lần sau. Nhưng mẹ không sợ, điều duy nhất mẹ lo lắng là con. Con phải hứa với mẹ, dù chuyện gì xảy ra, cũng đừng trở thành một kẻ máu lạnh. Con có thể mạnh mẽ, nhưng đừng quên lòng tốt. À, Chỉ Nhu con bé đó có đến thăm mẹ vài lần, dù mẹ con bé đã làm nhiều điều sai trái, nhưng bản thân con bé cũng đáng thương, từ nhỏ đã không có ba…”

Câu cuối cùng của bức thư là:

“Niềm tự hào lớn nhất trong cuộc đời mẹ chính là con, Nhược Vãn. Dù con ở đâu, mẹ cũng luôn dõi theo con.”

Tôi gấp thư lại, cho lại vào phong bì.

Bùi Nghiên Châu không ngoái đầu lại.

“Không sao chứ?”

“Không sao. Lái xe đi.”

Lúc xe lăn bánh, cánh cửa nhà họ Lục ngoài cửa sổ dần lùi về phía sau.

Tôi không hề ngoảnh lại nhìn thêm một lần nào nữa.

Bốn ngày sau Đại hội cổ đông, Thẩm Chỉ Nhu đã làm một việc khiến tất cả mọi người đều không ngờ tới.

Cô ta mở một cuộc họp báo ngay trước cửa tòa nhà Tập đoàn Thẩm thị.

Không có sự tham gia của công ty PR, không có kịch bản, không có lớp trang điểm trau chuốt.

Cô ta mặc một chiếc áo sơ mi trắng bình thường, đứng trước micro, mái tóc buộc đuôi ngựa qua loa.

Đây là lần đầu tiên cô ta xuất hiện trước công chúng kể từ khi xóa tài khoản cá nhân.

Tất cả phóng viên đều đinh ninh rằng cô ta sắp sửa phản công.

Nhưng không.

“Kính thưa quý vị, tôi là Thẩm Chỉ Nhu. Hôm nay tôi đứng đây không phải để thanh minh cho bản thân. Những việc tôi đã làm, mỗi một việc đều là sự thật.”

Hiện trường bỗng chốc im phăng phắc.

“Tôi đã giả mạo giấy ủy quyền của chị tôi, lấy trộm di cốt của dì. Tôi đã đem di cốt đó làm thành chuỗi Phật châu. Tôi cố tình giảm liều lượng thuốc, để bệnh của mình không thể chữa khỏi, nhằm mục đích giữ chân Lục Cảnh Thâm. Tôi đã cắt ghép đoạn ghi âm của dì, cố hắt bát nước bẩn lên người chị tôi.”

0%